送凌侍郎還宣州

送凌侍郎還宣州朗讀

日南藩郡古宣城,碧落神仙擁使旌。

譯文:日南邊防重鎮,古宣城歷史悠久,有兩千年的歷史了,天上的神仙使用着旌旗。

注釋:凌侍郎:宋代工部侍郎,字子奇,涇縣凌彎人。侍郎,官名。宣州:知府,知州。日南:漢郡,漢武帝時設立,在今越南中部,東漢末以後,爲林邑國所有。藩郡:封建時代稱屬國屬地或分封的土地,借指邊防重鎮。古宣城:自公設郡以來,歷代爲郡、州、府城,相沿二千多年而不輟,古稱古宣城。碧落:道家稱東方第一層天,碧霞滿空,叫做「碧落」。這裏泛指天上。使旌:用旌旗。

津吏戒船東下穩,縣僚負弩晝歸榮。

譯文:管理渡口的官吏押運船隻,安全前往東邊,同縣做官的揹着弓箭走在前面光榮地返回故鄉。

注釋:津吏:古代管理渡口﹑橋樑的官吏。戒船:這裏指押運船隻。縣僚:同在一縣做官。負弩:揹着弓箭走在前面,表示極爲尊敬。歸榮:光榮地返回故鄉。

江山謝守高吟地,風月朱公故裏情。

譯文:謝朓曾在宣城任太守,用歌吟唱此地,這裏也是朱公愛情故事的發源地。

注釋:謝守:指謝朓,他曾在宣城任太守。風月:指男女間情愛之事。

曾預漢庭三獨坐,府中誰敢伴飛觥。

譯文:如果人們要坐着喝酒的話,像淩策的大人,誰還敢與他並起並坐,傳杯把盞。

注釋:朱公:陶朱公,即范蠡,字少伯,生卒年不詳,春秋楚國宛(河南南陽)人。漢庭三獨坐:東漢光武帝在加強監察官僚權威方面,創造了一個有趣的形式,叫做三獨坐。飛觥:傳杯。

送凌侍郎還宣州注音

ㄖˋ ㄋㄢˊ ㄈㄢˊ ㄐㄩㄣˋ ㄍㄨˇ ㄒㄩㄢ ㄔㄥˊ , ㄅㄧˋ ㄌㄨㄛˋ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄩㄥˇ ㄕˇ ㄐㄧㄥ 。

ㄐㄧㄣ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄝˋ ㄔㄨㄢˊ ㄉㄨㄥ ㄒㄧㄚˋ ㄨㄣˇ , ㄒㄧㄢˋ ㄌㄧㄠˊ ㄈㄨˋ ㄋㄨˇ ㄓㄡˋ ㄍㄨㄟ ㄖㄨㄥˊ 。

ㄐㄧㄤ ㄕㄢ ㄒㄧㄝˋ ㄕㄡˇ ㄍㄠ ㄧㄣˊ ㄉㄧˋ , ㄈㄥ ㄩㄝˋ ㄓㄨ ㄍㄨㄥ ㄍㄨˋ ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥˊ 。

ㄘㄥˊ ㄩˋ ㄏㄢˋ ㄊㄧㄥˊ ㄙㄢ ㄉㄨˊ ㄗㄨㄛˋ , ㄈㄨˇ ㄓㄨㄥ ㄕㄟˊ ㄍㄢˇ ㄅㄢˋ ㄈㄟ ㄍㄨㄥ 。

送凌侍郎還宣州釋義

譯文

日南邊防重鎮,古宣城歷史悠久,有兩千年的歷史了,天上的神仙使用着旌旗。

管理渡口的官吏押運船隻,安全前往東邊,同縣做官的揹着弓箭走在前面光榮地返回故鄉。

謝朓曾在宣城任太守,用歌吟唱此地,這裏也是朱公愛情故事的發源地。

如果人們要坐着喝酒的話,像淩策的大人,誰還敢與他並起並坐,傳杯把盞。

註釋

凌侍郎:宋代工部侍郎,字子奇,涇縣凌彎人。侍郎,官名。漢代郎官的一種,本爲官廷的近侍。東漢以後,尚書的屬官,初任稱郎中,滿一年稱尚書郎,三年稱侍郎。自唐以後,中書、門下二省及尚書省所屬各部均以侍郎爲長官之副,官位漸高。相當於部長、副部長級別。

宣州:知府,知州。

日南:漢郡,漢武帝時設立,在今越南中部,東漢末以後,爲林邑國所有。

藩(fān)郡:封建時代稱屬國屬地或分封的土地,借指邊防重鎮。

古宣城:自公設郡以來,歷代爲郡、州、府城,相沿二千多年而不輟,古稱古宣城。

碧落:道家稱東方第一層天,碧霞滿空,叫做「碧落」。這裏泛指天上。

使旌(jīng):用旌旗。

津吏:古代管理渡口﹑橋樑的官吏。

戒船:這裏指押運船隻。

縣僚(liáo):同在一縣做官。

負弩(nǔ):揹着弓箭走在前面,表示極爲尊敬。

歸榮:光榮地返回故鄉。

謝守:指謝朓,他曾在宣城任太守。

風月:指男女間情愛之事。

朱公:陶朱公,即范蠡,字少伯,生卒年不詳,春秋楚國宛(河南南陽)人。

漢庭三獨坐:東漢光武帝在加強監察官僚權威方面,創造了一個有趣的形式,叫做三獨坐。

飛觥(gōng):傳杯。

參考資料:

1、毛健.東漢"三獨坐"論[J].湘潭師範學院學報(社會科學版),2007,(第2期).

2、《古代漢語字典》編委會編.古代漢語字典:商務印書館國際有限公司,2005.1:全書

送凌侍郎還宣州創作背景

  由於李順起義,川陝許多選官都不願意上任,淩策自動請示出任,大中祥符九年(1016年),淩策從蜀地回來,皇上有意擢用,但淩策得病。這首七律就是晏殊送淩策回鄉時寫的。

參考資料:

1、呂來好編著.古代送別詩詞三百首:中國國際廣播出版社,2014.09:182

送凌侍郎還宣州賞析

  這是一首送別詩,是晏殊送當時的工部侍郎淩策返鄉。

  首聯「日南藩郡古宣城,碧落神仙擁使旌」,介紹古宣城是塊聖地。碧霞滿空,神仙都要搖動旌旗,在那裏聚集。歷史上的宣城「易置不常,統治稱重」宣城地靈人傑,便有凌侍郎這樣的人才。

  頜聯「津吏戒船東下穩,縣僚負弩晝歸榮」,寫淩策任廣南西路轉運使時,受命重新籌劃從嶺南運輸香藥至京師,淩策請求先由陸路運到南安,然後向北改爲水運,只用士兵八百人,比過去節省下大量人力和大筆運費。由此,「盧之翰任廣州無廉稱,以策有幹名,命代之,賜金紫。」淩策任英州知州期間,其時廣、英路從吉河到板步二百裏,每年盛夏瘴氣四起,來往過客十死八九。淩策請求從大源洞開山修路,縮短了行程,方便了運輸行旅。「由此,「代還,知青州。東封,以供億之勤,超拜都官郎中,入判三司三勾院,出知揚州。」淩策押船營運、開山修路獲得如此的成功與殊榮。

  頸聯「江山謝守高吟地,風月朱公故裏情」,寫淩策的家鄉宣城原是謝朓、朱公的所住地。謝朓曾在宣城任太守,在府治之北陵陽峯上建室,取名「高齋」,吟出「空爲大國憂,紛詭驚非一。安得掃蓬徑,銷吾愁與疾」等詩句,故有「謝守高吟地」之說。朱公即范蠡,春秋末著名的政治家、軍事家和實業家。他出身貧賤,但博學多才,與楚宛令文種相識,輔佐越國勾踐滅吳國,功成名就之後激流勇退,化名姓爲鴟夷子皮,變官服爲一襲白衣與西施西出姑蘇,泛一葉扁舟於五湖之中。因古宣城「禹貢揚州之域,」故有「朱公故裏」之稱。

  尾聯「曾預漢庭三獨坐,府中誰敢伴飛觥」,讚揚淩策的功績,一般人是不能比擬的。詩人不是從正面來寫,而是用「三獨坐」典,顯示淩策身份的高貴及功勞之大。詩人說,如果人們要坐着喝酒的話,像淩策的大人,誰還敢與他並起並坐,傳杯把盞,從側面頌揚淩策的功勞。

  晏殊詩詞有其思想上與藝術上的獨特追求。他希望以歌頌太平爲出發點,藝術上又追求「氣象」,同時也講求詞的可歌性。在宋朝的所有宰相中,晏殊也許算是活得最明白的一個。歌頌太平正是其詩詞創作趨於一途的共同表現,這也是由晏殊所處的環境、地位決定的。他不少作品直接寫酒增加宴席上的歡樂氣氛。如《奉和聖制上元夜》、《浣溪沙》等。這首詩借寫酒來歌頌凌侍郎及他的家鄉,但在一定程度上向「溫柔敦厚」靠攏,無淒厲之音,得中和之美,珠圓玉潤,其中感情如陳年甘醴,看似平淡,品之味長。

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位於香楠峯下,其父爲撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱爲「大晏」和「小晏」。 ...

晏殊朗讀
()

猜你喜歡

海山屈蟠樹如織,寶甕金莖露猶滴。一度春風一度花,如此風光那會得。

武陵天臺雲錦堆,禹糧堯韭同蒼苔。伐毛洗髓即年歲,對花食實能幾回。

神仙中物世空羨,方朔三偷眼曾見。春卿春色天上來,壽堂壽酒當花面。

遠覽近周不作難,卻看八座隨清歡。晉國詔書下存問,許並張家福壽看。

()

楩楠百尺餘,排列拱檐際。畏日自成陰,隆冬寧滅翠。

虛曠得寂理,懶僻恣濃睡。誰知官府中,獲此衝漠味。

()

早袖經綸手,歸歟臥首陽。

可憐心錦繡,不補帝衣裳。

祿與名俱靳,身宜壽且康。

互鄉蒙子潔,聞訃重心傷。

()

才辭東觀入成均,又見治裝去謁親。爲客情懷如昨日,到京才學勝他人。

歸遲莫訝縫衣舊,志遂應當戲綵新。想是今年除夜酒,團欒坐待故園春。

()

蓬萊仙子學長生,羣帝朝天絳節迎。

昨日六龍回北極,雲裾霞佩集灤京。

()

一丘一壑。野鶴孤雲隨處樂。篆帶紗巾。且與筠莊作主人。

高山流水。指下風生千古意。壽慶年年。長在新秋六日前。

()