和張僕射塞下曲·其一

和張僕射塞下曲·其一朗讀

鷲翎金僕姑,燕尾繡蝥弧。

譯文:身佩鵰羽製成的金僕姑好箭,旌旗上紮成燕尾蝥弧多鮮艷。

注釋:鷲:大鷹;翎:羽毛;金僕姑:箭名。燕尾:旗上的飄帶;蝥弧:旗名。

獨立揚新令,千營共一呼。

譯文:大將軍威嚴地屹立發號施令,千軍萬馬一呼百應動地驚天。

和張僕射塞下曲·其一注音

ㄐㄧㄡˋ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄆㄨˊ ㄍㄨ , ㄧㄢˋ ㄨㄟˇ ㄒㄧㄡˋ ㄇㄠˊ ㄏㄨˊ 。

ㄉㄨˊ ㄌㄧˋ ㄧㄤˊ ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄥˋ , ㄑㄧㄢ ㄧㄥˊ ㄍㄨㄥˋ ㄧ ㄏㄨ 。

和張僕射塞下曲·其一釋義

譯文

身佩鵰羽製成的金僕姑好箭,

旌旗上紮成燕尾蝥弧多鮮艷。

大將軍威嚴地屹立發號施令,

千軍萬馬一呼百應動地驚天。

註釋

鷲:大鷹;

翎:羽毛;

金僕姑:箭名。

燕尾:旗上的飄帶;

蝥弧:旗名。

和張僕射塞下曲·其一賞析

  此詩一題《和張僕射塞下曲》。詩共六首,分別寫發號施令、射獵破敵、奏凱慶功等等軍營生活。語多讚美之意。此作爲第一首,歌詠邊塞景物,描寫將軍發號時的壯觀場面。

  前兩句用嚴整的對仗,精心刻劃出將軍威猛而又矯健的形象。「鷲翎金僕姑」,是寫將軍的佩箭。「金僕姑」,箭名,《左傳》:「乘丘之役,公以金僕姑射南宮長萬。」箭用金做成,可見其堅銳。並且用一種大型猛禽「鷲」的羽毛(「翎」)來做箭羽,既美觀好看,發射起來又迅疾有力,威力無窮。「燕尾繡蝥弧」(蝥音wù),是寫將軍手執的旗幟。「繡蝥弧」,一種軍中用作指揮的旗幟,《左傳》:「穎考叔取鄭之旗蝥弧以先登。」這種象燕子尾巴形狀的指揮旗,是繡制而成的,在將軍手中顯得十分精美。這兩句沒有直接寫將軍的形貌,只是從他身上惹人注目的佩箭、旗幟落筆,而將軍的矯健身影已經屹立在讀者面前。詩中特意指出勇猛的「鷲」和輕捷的「燕」這兩種飛禽,藉以象徵人物的精神狀態。通過這兩句的描寫、襯託,一位威武而又精明幹練的軍事將領的形象,躍然紙上。

  後兩句寫發佈新令。將軍巋然獨立,只將指揮令旗輕輕一揚,那肅立在他面前的千營軍士,就齊聲發出呼喊,雄壯的吶喊之聲響徹雲天、震動四野,顯示出了豪壯的軍威。「獨立」二字,使前兩句中已經出現的將軍形象更加挺拔、高大,並且與後面的「千營」形成極爲懸殊的數字對比,以表明將軍帶兵之多,軍事地位之顯要,進一步刻劃了威武形象。那令旗輕輕一揚,就「千營共一呼」,在整齊而雄壯的吶喊聲中,「千營」而「一」,充分體現出軍隊紀律的嚴明,以及將軍平時對軍隊的嚴格訓練,顯示出了無堅不摧、無攻不克的戰鬥力。這一句看似平平敘述,但卻筆力千鈞,使這位將軍的形象更爲豐滿突出,給人留下了深刻的印象。

  在五言絕句中,像這首詩這樣描寫場面如此壯闊,聲勢如此浩大的作品,並不多見。前兩句對仗工整,在嚴整中收斂力量;後兩句改爲散句,將內斂的力量忽然一放,氣勢不禁奔湧而出。這一斂一放,在極少的文字中,包孕了極爲豐富的內容,顯示出強大的力量。

盧綸

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大曆十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大曆六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由王縉薦爲集賢學士,祕書省校書郎,升監察御史。出爲陝府戶曹、河南密縣令。後元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復爲昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。 ...

盧綸朗讀
()

猜你喜歡

高人嗟逝矣,靜樂尚求詩。豈意無爲道,翻成罔極悲。

二難勤繼述,一默付希夷。飲水心愈潔,看山意更遲。

傷烏營冢日,弔鶴造廬時。霜露增新感,煙霞遂宿期。

閉門春事去,隱幾午陰移。未墜青雲志,仍工白雪詞。

每憐司馬病,深忝叔牙知。慚愧無佳句,緘題慰孝思。

()

天下紛紛未一家,販繒屠狗尚雄誇。

東陵豈是無能者,獨傍青門手種瓜。

()

山如嵩少三十六,水似邛郲九折途。

我老正須閒處著,白雲一半肯分無?

()

學得浮雲往復還,裏中不出孰追攀。

九秋自與物情樂,一日須教我輩閒。

敢料都城有詩句,故應魂夢在山間。

今朝車上瓶無分,更可憐哉我阻艱。

()

君在南湖住,我同東郭遊。陳蕃無下榻,王粲有登樓。

吟苦詩陶寫,酣沉酒拍浮。德輝天外鳳,機靜水邊鷗。

()

誰道君門萬裏遙,君恩寸尺也難消。非緣截髮天無二,安得旌門詔有條。

節義昭彰孫子職,綱常扶植聖明朝。貞嫠自古皆無爲,九死何心向紫霄。

()