楚江懷古三首·其一

楚江懷古三首·其一朗讀

露氣寒光集,微陽下楚丘。猿啼洞庭樹,人在木蘭舟。

譯文:霧露團團凝聚寒氣侵人,夕陽已落下楚地的山丘。猿在洞庭湖畔樹上啼叫,人乘木蘭舟在湖中泛遊。

注釋:微陽:微弱的陽光。楚丘:楚地的山丘。洞庭:洞庭湖。木蘭舟:木蘭樹所制的舟船,此因楚江而用《楚辭》中的木蘭舟。木蘭舟本典出《迷異記》:「木蘭洲在潯陽江中,多木蘭樹,七裏洲中有魯班刻木蘭爲舟。」木蘭:小喬木。

廣澤生明月,蒼山夾亂流。雲中君不見,竟夕自悲秋。

譯文:明月從廣漠的湖上升起,兩岸青山夾着滔滔亂流。雲中仙君怎麼都不見了?我竟通宵達旦獨自悲秋。

注釋:廣澤:廣闊的大水面。雲中君:本《楚辭·九歌》篇名,爲祭祀雲神之作,此也因楚江而想到《九歌》。竟夕:整夜。

楚江懷古三首·其一注音

ㄌㄨˋ ㄑㄧˋ ㄏㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄐㄧˊ , ㄨㄟˊ ㄧㄤˊ ㄒㄧㄚˋ ㄔㄨˇ ㄑㄧㄡ 。 ㄩㄢˊ ㄊㄧˊ ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄥˊ ㄕㄨˋ , ㄖㄣˊ ㄗㄞˋ ㄇㄨˋ ㄌㄢˊ ㄓㄡ 。

ㄍㄨㄤˇ ㄗㄜˊ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ , ㄘㄤ ㄕㄢ ㄐㄧㄚˊ ㄌㄨㄢˋ ㄌㄧㄡˊ 。 ㄩㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄐㄩㄣ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ , ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧˋ ㄗˋ ㄅㄟ ㄑㄧㄡ 。

楚江懷古三首·其一釋義

譯文

霧露團團凝聚寒氣侵人,夕陽已落下楚地的山丘。

猿在洞庭湖畔樹上啼叫,人乘木蘭舟在湖中泛遊。

明月從廣漠的湖上升起,兩岸青山夾着滔滔亂流。

雲中仙君怎麼都不見了?我竟通宵達旦獨自悲秋。

註釋

微陽:微弱的陽光。

楚丘:楚地的山丘。

洞庭:洞庭湖。

木蘭舟:木蘭樹所制的舟船,此因楚江而用《楚辭》中的木蘭舟。木蘭舟本典出《迷異記》:「木蘭洲在潯陽江中,多木蘭樹,七裏洲中有魯班刻木蘭爲舟。」木蘭:小喬木。

廣澤:廣闊的大水面。

雲中君:本《楚辭·九歌》篇名,爲祭祀雲神之作,此也因楚江而想到《九歌》。

竟夕:整夜。

楚江懷古三首·其一賞析

  唐宣宗大中初年,詩人由山西太原幕府掌書記。被貶爲龍陽尉,自江北來江南,行於洞庭湖畔,觸景生情,追慕先賢,感傷身世,而寫下了《楚江懷古》五津三章,這是第一首。

  第一首雖題「懷古」,卻泛詠洞庭景緻。詩人履楚江而臨晚秋,時值晚唐,不免「發思古之幽情」,感傷自身不遇。首聯先點明薄暮時分;頷聯上句承接「暮」字,下句才點出人來,頸聯就山水兩方面寫夜景,「夾」字猶見凝練;尾聯才寫出「懷古」的主旨,爲後兩首開題,而以悲愁作結。

  全詩風格清麗婉約,感情細膩低徊。李元洛評曰:「在藝術上清超而不質實,深微而不粗放,詞華淡遠而不艷抹濃妝,含蓄蘊籍而不直露奔迸。」

馬戴

馬戴(799—869),字虞臣,唐定州曲陽(今江蘇省東海縣)人。晚唐時期著名詩人。 ...

馬戴朗讀
()

猜你喜歡

人言天宇澄,政好行遠道。

秋陽既已後,朔風尚茲早。

那知羈旅臣,寧有佳懷抱。

鬻田就遠宦,廩薄不得飽。

故鄉雖難歸,成裏生且老。

及今翻滯留,悠邈不能到。

客中更作客,此意將誰告。

妻兒重相別,更語各善保。

蛩鳴幽砌苔,馬齕荒原草。

深羨田中人,春禾復囷藁。

()

所性常存存,危者惟人心。

子才秀吾宗,一歕凡馬喑。

俊快恐易蹶,謹勿輕千金。

賢關集多士,轡策方駸駸。

功名亦漫爾,培護在資深。

我嘗評京華,真是穢濁林。

繩約稍自寬,一縱不可尋。

蚤夜貪倚門,翼翼如有臨。

亟歸慰慈抱,毋浪花邊吟。

()

湖海餘生在,桑榆暮景閒。

只堪娛老圃,焉用訪名山。

鄰屋曉舂急,客牀鄉夢還。

江天啼鴃處,殘月幾回彎。

()

視不成形舉目存,青燈一盞近黃昏。彭殤竟是誰分出,妄使瞿曇欲斷恩。

()

畫梁燕燕兩雄雌,添得新雛喜可知。羽翼長成飛去也,忘恩有負鬻勤斯。

()

夜來大醉別衡陽,今日長吟下楚湘。

翠藻青蘋魚市井,白蘋紅蓼雁家鄉。

江雲起處濛濛溼,山雨來時陣陣涼。

欹枕不禁肝肺熱,汪然流涕惜興亡。

()